-
1 eingetragener Sitz
registered office -
2 Sitz
Sitz m 1. POL seat; 2. RECHT registered office, domicile; headquarters (TKG); 3. STEUER domicile • mit Sitz im Geltungsbereich RECHT with a registered office in the territory to which a law applies • mit Sitz in GEN based in • seinen Sitz haben in GEN be based in* * *m 1. < Pol> seat; 2. < Recht> registered office, domicile, TKG headquarters; 3. < Steuer> domicile ■ mit Sitz im Geltungsbereich < Recht> with a registered office in the territory to which a law applies ■ mit Sitz in < Geschäft> based in ■ seinen Sitz haben in < Geschäft> be based in* * *Sitz
(Firmensitz) seat, headquarters, registered office, [location of] office, (Wohnsitz) abode, domicile, residence;
• mit Sitz in located in;
• mit Sitz in England incorporated in the United Kingdom;
• juristischer Sitz (Gesellschaft) registered office (Br.), location of the registered office;
• ständiger Sitz permanent abode;
• steuerlicher Sitz taxable (business) situs;
• Sitz im Aufsichtsrat seat on the board, board seat;
• Sitz einer Behörde headquarters of an agency;
• Sitz der Geschäftsleitung place of management, headquarters;
• eingetragener Sitz einer Gesellschaft registered office (Br.), location of the registered office;
• Sitz der Hauptniederlassung headquarters;
• Sitz einer Industrie site of an industry;
• Sitz der Kreisverwaltung county site;
• Sitz einer Landeszentralbank Federal Reserve City (US);
• Sitz der gewerblichen Niederlassung commercial domicile, (Firma) domicile of corporation (US);
• Sitz der Regierung seat of the government;
• Sitz und Stimme in der Spitze des internationalen Währungsfonds (Weltwährungsfonds) seat on the top table of the International Monetary Fund;
• Sitz des Unternehmens business situs;
• seinen Sitz in A aufschlagen to settle down in A;
• Sitz belegen to occupy a seat;
• Sitz neu besetzen to fill a vacancy;
• den Arbeitern Sitz und Stimme im Aufsichtsrat geben to give workers a seat in the boardroom;
• seinen Sitz in A haben to be domiciled (incorporated) in A;
• Sitz verlegen to relocate headquarters. -
3 Gesellschaftssitz
Gesellschaftssitz m RECHT, STEUER corporate domicile, (BE) registered office, registered offices • Gesellschaftssitz nehmen GEN, ADMIN take up legal residence* * *m <Recht, Steuer> corporate domicile, registered office (BE), registered offices ■ Gesellschaftssitz nehmen <Geschäft, Verwalt> take up legal residence* * *Gesellschaftssitz
head (registered, Br.) office, location of the registered office, residence of a company (corporation, US) -
4 Hauptsitz
-
5 eingetragene Gesellschaft
Business german-english dictionary > eingetragene Gesellschaft
-
6 Geschäftssitz
m1. Ort: place of business2. im Handelsregister: registered office* * *Ge|schạ̈fts|sitzmplace of business* * *Ge·schäfts·sitzm place of business; (offizieller Sitz) registered office* * *1. Ort: place of business2. im Handelsregister: registered office -
7 Geschäftsstelle
Geschäftsstelle f 1. BÖRSE, GEN, ADMIN agency, agcy, branch; 2. ADMIN agency, agcy, office* * *f 1. <Börse, Geschäft, Verwalt> agency (agcy), branch; 2. < Verwalt> agency (agcy), office* * *Geschäftsstelle
agency, branch, [secretary’s] office, secretariat[e], department, bureau (US), (Bank) branch office, (Gericht) registry (Br.), court’s (registrar’s, Br.) office;
• eingetragene Geschäftsstelle principal establishment, registered office (Br.);
• nachgeordnete Geschäftsstelle subsidiary corporation;
• Geschäftsstelle eines Konkursgerichtes registrar of a bankruptcy court;
• Geschäftsstelle des Nachlassgerichtes Probate Office, probate court (district probate, Br.) registry;
• Geschäftsstelle unterhalten to maintain an office;
• 25 Geschäftsstellen unterhalten to have 25 branch offices in operation. -
8 eingetragener Sitz
-
9 satzungsmäßiger Sitz
satzungsmäßiger Sitz m RECHT registered office as defined by the articles of association* * *m < Recht> registered office as defined by the articles of association -
10 Wohnsitz
Wohnsitz m 1. POL residence, place of residence, abode; 2. RECHT, STEUER domicile, registered office • Wohnsitz aufschlagen in SOZ take up residence in* * *m 1. < Pol> residence, place of residence, abode; 2. <Recht, Steuer> domicile, registered office* * *Wohnsitz
[dwelling] place, residence, seat, settlement, habitation, inhabitancy, lodgings;
• mit Wohnsitz in domiciled in;
• ohne festen Wohnsitz of no fixed abode, without permanent home, unsettled;
• abgeleiteter (abhängiger) Wohnsitz derived domicile, domicile of dependence (Br.);
• bleibender Wohnsitz country, permanent residence;
• dienstlicher Wohnsitz official residence;
• doppelter Wohnsitz dual domicile;
• gemeinsamer ehelicher Wohnsitz matrimonial home (domicile);
• erwählter Wohnsitz domicile of choice;
• durch Heirat erworbener Wohnsitz domicile by operation of law;
• faktischer Wohnsitz de facto domicile;
• fester Wohnsitz fixed (settled) abode, established (settled) place of residence, foundation, fixed residence, establishment;
• gesetzlicher (gesetzlich erforderlicher) Wohnsitz legal residence (domicile), domicile by operation of law, necessary domicile;
• gewillkürter Wohnsitz elected domicile, bona fide residence, domicile of choice;
• örtlicher Wohnsitz domestic domicile;
• ständiger Wohnsitz permanent abode, actual (fixed) residence;
• steuerlicher Wohnsitz residence for tax purposes, ordinary residence (Br.);
• zweiter Wohnsitz secondary residence;
• Wohnsitz im Ausland foreign residence;
• Wohnsitz zur Zeit der Eheschließung matrimonial domicile;
• seinen Wohnsitz aufgeben to abandon a domicile, to vacate (relinquish, abandon) one’s residence;
• seinen Wohnsitz vorübergehend im Ausland aufschlagen to take up temporary residence abroad;
• seinen Wohnsitz begründen to set (take) up one’s abode, to fix (choose) one’s residence in (elect domicile at) a place, to settle down, to [establish a] domicile;
• seinen Wohnsitz haben to reside, to domicile, to inhabit;
• seinen ständigen Wohnsitz haben to be permanently resident;
• seinen Wohnsitz außerhalb (innerhalb) eines zum Sterlingblock gehörenden Landes haben to be resident outside (inside) the Scheduled Territories (Br.);
• sich ohne festen Wohnsitz herumtreiben to float around (US);
• jds. Wohnsitz in London notwendig machen to involve s. one’s living in London;
• seinen Wohnsitz verlegen to change (transfer) one’s residence, to change one’s domicile;
• Wohnsitzänderung change of residence (abode);
• Wohnsitzanschrift residence (home) address;
• Wohnsitzaufgabe abandonment of domicile;
• Wohnsitzbegründung establishment of residence;
• Wohnsitzberechtigter person domiciled here, (ohne Staatsangehörigkeit) nonnational resident (US);
• unbefristeter Wohnsitzberechtigter lawful permanent resident;
• Wohnsitzbestimmung designation of abode;
• Wohnsitzeigenschaft zur Unterstützungsvoraussetzung machen to make residence a condition of relief;
• Wohnsitzerfordernis residence qualification (requirements);
• Wohnsitzgerichtsstand forum domicili (lat.);
• Wohnsitznachweis evidence of domicile;
• Wohnsitzrecht law of domicile;
• Wohnsitzstaat country of established residence;
• Wohnsitzverlegung transfer of residence, change (transfer) of domicile;
• Wohnsitzvoraussetzung residential qualifications;
• Wohnsitzwechsel beim Ausscheiden aus dem Berufsleben retirement migration. -
11 Gesellschaftsschulden
Gesellschaftsschulden
corporation debts (US), partnership (company’s) debts;
• vor (nach) dem Ausscheiden entstandene Gesellschaftsschulden debts incurred before (after) retirement;
• Gesellschaftssiegel common (Br.) (corporate, US) seal;
• Gesellschaftssitz head (registered, Br.) office, location of the registered office, residence of a company (corporation, US);
• Gesellschaftsstatuten memorandum and articles of association (Br.), partnership articles, articles of partnership, (AG) articles of incorporation (US), [corporate] byelaws (US), regulations of a corporation (US);
• Gesellschaftsstatuten einhalten to observe the articles of association;
• Gesellschaftssteuer incorporation (corporate, US) tax, capital duty;
• Gesellschaftsstruktur corporate structure (US), (sociol.) set-up;
• Gesellschaftsstufe social scale;
• zustimmungspflichtige Gesellschaftstätigkeit corporate action (US);
• sich im Rahmen der üblichen Gesellschaftstätigkeit halten to act in the ordinary course of a partnership;
• Gesellschaftstransaktion partnership transaction;
• Gesellschaftsunternehmen business (commercial) enterprise;
• Gesellschaftsurkunde charter of incorporation;
• Gesellschaftsverbindlichkeiten company debts (liabilities). -
12 eingetragener Sitz einer Gesellschaft
eingetragener Sitz einer Gesellschaft
registered office (Br.), location of the registered officeBusiness german-english dictionary > eingetragener Sitz einer Gesellschaft
-
13 juristischer Sitz
-
14 Hauptniederlassung
Hauptniederlassung f 1. GEN principal establishment, principal place of business, head office, central office; 2. RECHT principal place of business (Urheberrecht)* * *f 1. < Geschäft> principal establishment, principal place of business, head office, central office; 2. < Recht> Urheberrecht principal place of business* * *Hauptniederlassung
main establishment (office, US), principal establishment (place of business), main seat of activity, major subsidiary, registered office, (Bank) head office, headquarters -
15 Niederlassung
f* * *die Niederlassungbranch; settlement* * *Nie|der|las|sung [-lasʊŋ]f -, -en2) (= Siedlung) settlement* * *(a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) post* * *Nie·der·las·sung<-, -en>fer hat die Genehmigung zur \Niederlassung als Arzt erhalten he has been granted permission to set up as a doctor2. (Zweigstelle) branch* * *die; Nieder, Niederen1) o. Pl. s. Niederlassen 1): setting up in business; setting up of a practice or in practice2) (Ort) settlement3) (Wirtsch.): (Zweigstelle) branch* * ** * *die; Nieder, Niederen1) o. Pl. s. Niederlassen 1): setting up in business; setting up of a practice or in practice2) (Ort) settlement3) (Wirtsch.): (Zweigstelle) branch* * *f.branch (office) n.settlement n. -
16 Hauptgesellschafter
Hauptgesellschafter m RECHT principal shareholder, main shareholder, major shareholder, principal partner, main partner, major partner* * *Hauptgesellschafter
chief partner;
• Hauptgesetzgeber (EU) principal legislator;
• Hauptgewerbezweck (Unternehmen) main object;
• Hauptgläubiger principal (chief) creditor;
• Haupthandelsartikel staple goods, staples;
• Haupthandelsplatz staple town;
• Haupthandelsströme arteries of commerce;
• Hauptherausgeber editor-in-chief;
• Hauptindustriezweige staple industries;
• Hauptinhaber principal owner;
• Hauptinhalt substance, essence;
• Hauptinhalt eines Vertrages essence of a contract;
• Hauptinstrument für das Wirtschaftswachstum key tool for economic growth;
• Hauptinteressensgebiet field of major professional interest;
• Hauptkartei master file;
• Hauptkasse chief cashier, teller's department;
• Hauptkassierer chief (head) cashier, cashier in charge of operations, paying teller (US);
• Hauptkatalog main catalog(ue);
• Hauptknotenpunkt main junction;
• Hauptkonkurrent chief rival;
• Hauptkonto ledger account;
• Hauptkontor headquarters;
• Hauptkontrollkonto master control account;
• Hauptkosten key costs;
• Hauptkostenstelle cost center (US) (centre, Br.);
• Hauptkredit primary credit;
• Hauptkunde main (primary, major, dominant) customer;
• Hauptlagerstätte major deposit;
• Hauptlieferant major supplier, original (prime, general, main) contractor;
• Hauptlinie (Bahn) main line (track), principal railroad (US), main trunk, trunk route (US), (Flugverkehr) trunk airline (US);
• Hauptmangel principal defect;
• Hauptmarkt principal (main) market;
• Hauptmasse seines Vermögens bulk of one’s property;
• Hauptmerkmal (Werbung) feature;
• Hauptmiete chief rent;
• Hauptmieter master tenant (lessee), head lessee;
• Hauptmietvertrag proprietary lease;
• Hauptmitarbeiter chief assistant;
• Hauptmotiv (Werbung) keynote idea;
• Hauptnachfrage chief demand;
• Hauptniederlage staple (US);
• Hauptniederlassung main establishment (office, US), principal establishment (place of business), main seat of activity, major subsidiary, registered office, (Bank) head office, headquarters;
• Hauptniederlassung in... haben to have its headquarters at...;
• Hauptnutznießer primary beneficiary;
• Hauptpacht chief rent;
• Hauptpachtvertrag proprietary lease;
• Hauptpatent original (basic, pioneer, main) patent;
• Hauptperson key man, feature, principal, headliner (US);
• Hauptplan (Etat) master budget;
• Hauptplatine (Computer) Basis-, Hauptplatine;
• Hauptplatz (Bankwesen) banking center (US) (centre, Br.);
• Hauptpolice original policy;
• Hauptpostamt head (general, Br.) post office;
• Hauptprodukte chief products, staple articles (commodities, goods),leading articles, staples;
• Hauptproduktion principal product line;
• Hauptprüfer senior accountant;
• Hauptpunkte (Klage) merits, gist;
• Hauptpunkte einer Vereinbarung heads of an agreement;
• Hauptquelle key resource, main source;
• Hauptquittung general receipt;
• Hauptrechenschaftsbericht audit;
• Hauptrechnung general account (bill);
• Hauptreeder principal owner;
• Hauptregister general table of contents, (Warenzeichen) principal register;
• Hauptreisezeit tourist season;
• Hauptrepräsentant einer Firma leading agent of a firm;
• Hauptrevisor senior accountant;
• Hauptrücklage (Bankwesen) primary reserve. -
17 Verwaltungssitz
Verwaltungssitz m MGT head office (HO)* * ** * *Verwaltungssitz
administrative headquarters, registered office (Br.) -
18 Firmensitz
m (company) headquarters Pl. (V. auch im Sg.)* * *Fir·men·sitzm company seat, company headquarters* * *Firmensitz m (company) headquarters pl (v auch im sg) Firmensprecher m company spokesman ( oder neutral spokesperson)* * *m.head office n.principal office n.registered office n. -
19 Geschäftssitz
Geschäftssitz
establishment, office, place (location, US) of business, business location (US), commercial domicile;
• eingetragener Geschäftssitz principal establishment (place of business), registered office (Br.);
• steuerlicher Geschäftssitz location for tax purposes (US), business situs;
• seinen Geschäftssitz begründen to fix one’s residence in a city;
• Geschäftssitz verlegen to vacate one’s place of business, to transfer an office. -
20 eingetragener Sitz
См. также в других словарях:
registered office — The Company address notified to the Companies Registry where a company s records will normally be kept. Under the Companies Act 1985 the registered office is to be quoted on company correspondence and is where official correspondence will be sent … Law dictionary
registered office — noun The officially recorded address of a company, to which legal documents, etc are sent • • • Main Entry: ↑register * * * registered office UK [ˌredʒɪstə(r)d ˈɒfɪs] US [ˌredʒɪstərd ˈɔfɪs] noun [countable] [singular … Useful english dictionary
registered office — ➔ office * * * registered office UK US noun [C] ► LAW, WORKPLACE in the UK, the official address that every UK company must have, and that must be recorded on the official list of the Registrar of Companies … Financial and business terms
registered office — n the office of a company in Britain, to which all letters and official documents must be sent … Dictionary of contemporary English
Registered office — The Registered Office is an address which is registered at the registering authority as the official address of a company, an association or any other legal entity. Generally it will form part of the public record.It does not have to be where the … Wikipedia
registered office — UK [ˌredʒɪstə(r)d ˈɒfɪs] / US [ˌredʒɪstərd ˈɔfɪs] noun [countable] Word forms registered office : singular registered office plural registered offices business the official building of a company in the UK, where all its post must be sent … English dictionary
registered office — The official address of a UK company, to which all correspondence can be sent. Statutory registers are kept at the registered office, the address of which must be disclosed on stationery and in the company s annual return. Any change must be… … Accounting dictionary
registered office — The official address of a UK company, to which all correspondence can be sent. Statutory registers are kept at the registered office, the address of which must be disclosed on stationery and in the company s annual return. Any change must be… … Big dictionary of business and management
registered office — office that is recorded with a registrar, office that is on record at a registrar … English contemporary dictionary
registered office — /ˌredʒɪstəd ɒfɪs/ noun the office address of a company which is officially registered with the Companies’ Registrar … Dictionary of banking and finance
registered office — /rɛdʒəstəd ˈɒfəs/ (say rejuhstuhd ofuhs) noun a company s official address, registered with the relevant authority, to be used for the service of documents …